AccueilRechercherMembresS'enregistrerConnexion
Partagez | 
 

 Le Moment épique où vous cliquez sur "traduire en français" avec Chrome

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Minouche
Platinum Member
Platinum Member
avatar

Inscription : 26/07/2010
Messages postés : 13193
Localisation Chuck knows it.

MessageSujet: Le Moment épique où vous cliquez sur "traduire en français" avec Chrome   Lun 11 Jan 2016, 09:34

On est tous passé par là. 
On achète au Japon, et histoire de voir si on ne voit pas le fameux "état flamme", on clique sur "Traduire en français" sur Google...

Des fois, c'est à se tordre par terre quand même.

exemple ce matin sur un truc que je suis..

"
Rénovation par Je suis organiser la collecte. 
Game en 1999 avait été distribué en petite, est un livret de nouveaux jeux. Il contient également un joint d'étanchéité. Il est pas à vendre, qui a été distribué sur le lieu. 


Je pense qu'il est relativement beau, mais s'il vous plaît comprendre et brocante. La magie a été placé dans l'ordre de comparaison de grandeur. 
Dispatch devient non-standard ou de Yu pack. Il est impossible d'annuler ou de revenir. Le plus récent, le moindre nombre de métiers, s'il vous plaît ne pas l'appel d'offres. 


Nerveux, émotif s'il vous plaît abstenir de l'appel d'offres. Comme il est souvent absent, il est souvent vous ne remarquez pas la question. Yu-Pack sera en tant que fournisseurs tarifaire. 
S'il vous plaît ne pas enchérir il a également laissé au repos plusieurs jours pour contacter et de paiement. S'il vous plaît ne pas enchérir si vous êtes nombreux évaluation des mauvais.
"


:suicide: :suicide: :suicide: :suicide: :suicide: :suicide:
Revenir en haut Aller en bas
Atthis
Iron Member
Iron Member
avatar

Inscription : 12/10/2011
Messages postés : 405

MessageSujet: Re: Le Moment épique où vous cliquez sur "traduire en français" avec Chrome   Lun 11 Jan 2016, 10:28

Ha c'est classique ça!

"Nerveux, émotif s'il vous plaît abstenir de l'appel d'offres"
J'aime bien celle là!

En général je traduis en anglais; je me dis que vu que c'est une langue plus simple que le français niveau grammaire et tout ça devrait donner une traduction un peu plus cohérente, mais en fait c'est pas beaucoup mieux.
Revenir en haut Aller en bas
mikachu
Silver Member
Silver Member
avatar

Inscription : 11/04/2012
Messages postés : 1143
Localisation 92

MessageSujet: Re: Le Moment épique où vous cliquez sur "traduire en français" avec Chrome   Dim 17 Jan 2016, 15:54

niveau structure grammaticale, le souci vient plutôt de la langue d'origine :D

_______________________________
Mes recherches  
Revenir en haut Aller en bas
 
Le Moment épique où vous cliquez sur "traduire en français" avec Chrome
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Limited Forum :: Limited Import  :: Made in Japan-